Skip to content

Conditions générales de ventes

Conditions générales de basecom GmbH & Co. KG pour l'utilisation du logiciel desk.ly

Si la traduction n'est pas claire ou contient des erreurs, c'est toujours l'original allemand qui fait foi.

1. Validité de ces conditions

Les présentes conditions générales s'appliquent à l'utilisation et à l'hébergement du logiciel desk.ly (ci-après dénommé le logiciel) de basecom GmbH & Co. KG (ci-après dénommée basecom) à des partenaires contractuels au sens de l'article 14 du BGB (code civil allemand). Les conditions contraires de nos partenaires contractuels (ci-après dénommés le client) ne sont valables que si nous acceptons leur validité par écrit.

2. Objet du contrat

2.1 L'objet du contrat est la mise à disposition du logiciel convenu contractuellement pour l'utilisation de ses fonctionnalités pendant une durée limitée et, le cas échéant, également limitée à d'autres égards, l'octroi de droits d'utilisation du logiciel et, le cas échéant, la mise à disposition d'un espace de stockage pour les données générées par le client par l'utilisation du logiciel et/ou les données nécessaires à l'utilisation du logiciel dans l'étendue convenue par basecom et le client contre paiement de la redevance convenue.

2.2 Il n'y a aucune obligation de fournir l'installation du logiciel chez le client.

2.3 Eine Installation der Software beim Kunden ist nicht geschuldet.

 

3. Mise à disposition du logiciel

3.1 Basecom met à la disposition du client la version actuelle du logiciel convenu par contrat via Internet pendant une période limitée à partir de la date convenue et pour la durée du contrat. A cet effet, basecom installe le logiciel sur un serveur auquel le client peut accéder via Internet à l'aide des navigateurs Internet Google Chrome et Mozilla Firefox dans leur version actuelle respective. Les navigateurs doivent prendre en charge le protocole SSL. basecom peut, sans y être obligé, étendre les possibilités d'accès au logiciel. basecom peut, mais ne doit pas, exploiter le serveur lui-même ; le serveur est situé en Allemagne. Le point de transfert du logiciel et des données est la sortie du routeur du centre de données où se trouve le serveur. La production et la maintenance du réseau de télécommunication, du système de télécommunication ainsi que l'acquisition et la mise à disposition du matériel et des logiciels nécessaires à cet effet ne font pas partie du contrat. Sauf accord contraire, le client est responsable des exigences techniques et organisationnelles pour l'utilisation du logiciel. Selon les termes du contrat, basecom n'est pas tenue de conseiller ou de former le client.

3.2 Le logiciel peut également contenir des fonctions permettant à basecom de déterminer à tout moment le degré d'utilisation du logiciel, en particulier le nombre d'utilisateurs.

3.3 Les interruptions convenues avec le client ou causées par le client ne sont pas prises en compte dans la disponibilité. Sont également exclues du calcul de la disponibilité les périodes pendant lesquelles la disponibilité ne peut être garantie pour des raisons de force majeure, la restauration des données ou en raison d'une maintenance techniquement nécessaire et imprévisible.

3.4 Dans la mesure où cela est raisonnable pour le client, basecom est en droit d'effectuer des travaux de maintenance, d'entretien et autres sur le logiciel. Ceux-ci peuvent entraîner une atteinte temporaire et également une interruption de l'accessibilité du logiciel. Ces périodes sont exclues du calcul de la disponibilité.

 

4. Mise à disposition d'espace mémoire

4.1 Si cela a été convenu, basecom met à la disposition du client un espace mémoire sur un serveur pour le stockage de ses données nécessaires à l'utilisation du logiciel pendant la période convenue et dans la mesure convenue. L'espace mémoire est également mis à la disposition d'autres clients sur le serveur.

4.2 basecom veille à ce que les données stockées soient accessibles via Internet conformément aux présentes conditions générales.

4.3 Le client n'est pas autorisé à transférer l'espace mémoire à un tiers pour utilisation, en partie ou en totalité, contre paiement ou gratuitement, sauf si le tiers est une entreprise liée au client conformément aux §§ 15 et suivants de la loi allemande sur les sociétés par actions (SA).

4.4 Dans la mesure où une sauvegarde des données ou un backup est convenu contractuellement, basecom est tenu d'assurer une sauvegarde automatique quotidienne des données sur l'espace mémoire mis à disposition par nos soins. Tant que l'espace mémoire est disponible, une sauvegarde des données est effectuée, ce qui permet de rétablir l'état des données jusqu'à 24 heures en arrière. Il n'y a aucune obligation de fournir une sauvegarde des données à des intervalles plus courts. En outre, basecom n'est pas tenue de conserver les sauvegardes de données. Le client n'a aucun droit à la délivrance d'un support de sauvegarde, mais uniquement au transfert des données sauvegardées sur la mémoire.

 

5. Obligations du client

5.1 Le client s'engage à ne pas stocker sur l'espace mémoire mis à disposition des contenus illégaux qui violent la loi, les prescriptions officielles ou les droits de tiers.

5.2 Sans préjudice de notre éventuelle obligation de sauvegarde des données, le client est lui-même responsable de la saisie, de la maintenance et de la sauvegarde de ses données et informations nécessaires à l'utilisation du logiciel.

5.3 Le client reçoit de basecom des données de connexion pour l'accès au logiciel, qui peuvent consister, par exemple, en un nom d'utilisateur et un mot de passe et qui sont nécessaires pour utiliser le logiciel. Le client est tenu de garder secrètes les données de connexion et ne doit pas les rendre accessibles à des tiers.

5.4 Le client est tenu d'exonérer basecom de toutes les prétentions de tiers fondées sur les données enregistrées par lui et de nous rembourser les frais encourus par basecom en raison d'éventuelles violations de droits.

5.5 basecom est en droit de suspendre immédiatement l'utilisation de l'espace mémoire s'il existe un soupçon raisonnable que les données stockées sont illégales et/ou portent atteinte aux droits de tiers. Un soupçon raisonnable d'illégalité et/ou de violation de droits existe notamment si les tribunaux, les autorités et/ou d'autres tiers nous en informent. basecom notifiera sans délai au client la suspension et le motif de celle-ci. La suspension est levée dès que le soupçon est levé.

5.6 basecom est en droit de citer le client comme référence en utilisant le nom et le logo de l'entreprise et d'utiliser de manière appropriée des informations générales sur le contrat convenu à des fins de marketing et de vente.

 

6. Octroi de droits/blocage de l'utilisation

6.1 basecom accorde au client le droit fondamental d'utiliser le logiciel sous réserve des restrictions convenues contractuellement.

6.2 Le client n'est pas autorisé à céder le logiciel à un tiers pour utilisation, à titre onéreux ou gratuit, et notamment à le louer, sauf si le tiers est une entreprise liée au client conformément aux §§ 15 et suivants de la loi allemande sur les sociétés par actions (SA).

6.3 Le client n'est pas autorisé à supprimer ou à contourner les mécanismes de protection existants du logiciel contre une utilisation non autorisée, à moins que cela ne soit nécessaire pour obtenir une utilisation sans entrave.

 

7. Rémunération

7.1 L'utilisation de desk.ly est gratuite pour toutes les entreprises  inscrites avant le 31.07.2022 pour la période allant jusqu'au 31.12.2022. Les entreprises inscrites avant le 31.07.2022 utilisent desk.ly Enterprise gratuitement jusqu'au 31.12.2022. Par la suite, ces entreprises bénéficieront d'un tarif mensuel préférentiel de 0,20€ par utilisateur actif sur desk.ly avant le 31 juillet 2022.

Le prix standard pour les entreprises inscrites après le 31.07.2022 est de 1,50€/utilisateur/mois pour la version Corporate.
Le prix de la version Enterprise est de 2,00€/utilisateur/mois.

 

8. Garantie de qualité et de titre

8.1 Les données techniques, les spécifications et les informations sur les performances figurant dans les déclarations publiques, en particulier dans le matériel publicitaire, ne constituent pas une description de la qualité. La fonctionnalité du logiciel est basée sur la description figurant dans le contrat. En outre, le logiciel doit être adapté à l'utilisation prévue dans le cadre du présent contrat et présenter par ailleurs une qualité habituelle pour un logiciel de même type.

8.2 basecom doit conserver le logiciel dans un état adapté à une utilisation conforme au contrat. L'obligation de conservation ne comprend pas l'adaptation du logiciel à de nouvelles conditions d'utilisation et à des développements techniques et fonctionnels, tels que des modifications de l'environnement informatique, en particulier des modifications du matériel ou du système d'exploitation, l'adaptation à l'étendue fonctionnelle de produits concurrents ou l'établissement de la compatibilité avec de nouveaux formats de données.

8.3 La responsabilité en matière de dommages et intérêts, indépendamment de la faute, pour des défauts qui étaient déjà présents au moment de la conclusion du contrat est exclue.

8.4 Les droits du client en matière de défauts sont prescrits un an après leur apparition.

8.5 Le client doit soutenir basecom dans l'identification et l'élimination des défauts et accorder immédiatement l'accès aux documents desquels résultent les circonstances détaillées de l'apparition du défaut.

8.6 Après la notification d'un défaut, le client remboursera à basecom les frais de contrôle s'il s'avère après le contrôle qu'il n'y avait pas de défaut et que le client aurait pu s'en rendre compte dans le cadre d'une recherche de panne raisonnable.

 

9. Responsabilité supplémentaire

9.1 basecom est responsable de la malveillance et de la négligence grave. basecom n'est responsable de la négligence légère qu'en cas de violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation contractuelle matérielle), dont le respect est une condition préalable à la bonne exécution du contrat et sur laquelle le client peut régulièrement compter, ainsi qu'en cas de dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.

9.2 En cas de négligence légère, la responsabilité est limitée au montant du dommage prévisible auquel on peut normalement s'attendre.

9.3 Les dispositions ci-dessus s'appliquent également en faveur de nos auxiliaires d'exécution.

 

10. Participation aux litiges

Le site de la Commission européenne offre la possibilité d'effectuer une procédure de plainte pour la résolution en ligne des litiges de consommation (ODR) sur la page suivante :https://ec.europa.eu/consumers. basecom n'est ni obligé ni disposé à participer à un système de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

 

11. Modification des présentes conditions

Sauf disposition spécifique contraire dans le contrat, basecom a le droit de modifier et de compléter ces conditions comme suit : basecom informera le client des modifications et des compléments sous forme de texte ou d'écrit au plus tard six semaines avant leur entrée en vigueur. Si le client n'est pas d'accord avec les modifications et les ajouts aux conditions, il peut s'y opposer dans un délai d'une semaine avant la date à laquelle les modifications et les ajouts sont censés entrer en vigueur. L'opposition doit être faite sous forme de texte ou d'écrit. Si le client ne s'y oppose pas, les modifications et les ajouts aux conditions générales sont considérés comme approuvés. basecom informera le client de l'importance du délai de préavis d'une semaine dans la notification des modifications et des ajouts aux conditions générales.

 

12. Dispositions finales

12.1 Si certaines dispositions des présentes conditions générales sont ou deviennent invalides en tout ou en partie, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée. Les parties conviennent dès à présent que, dans un tel cas, la disposition invalide sera remplacée par une disposition valide qui se rapproche le plus possible du but économique de la disposition invalide. Il en va de même pour toute lacune ou omission dans le contrat.

12.2 La cession de créances autres que les créances pécuniaires n'est autorisée qu'avec le consentement écrit préalable de l'autre partie contractante. L'accord ne peut être refusé sans motif valable.

12.3 Un droit de rétention ne peut être revendiqué que sur la base de contre-prétentions (réclamation) découlant de la relation contractuelle respective.

12.4 Les parties contractantes ne peuvent régler que les créances constatées judiciairement ou incontestées.

12.5 Les modifications et compléments au contrat doivent être effectués par écrit. Il ne peut être dérogé à cette exigence formelle que par un accord écrit.

12.6 Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable.

12.7 Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat ou en rapport avec celui-ci est notre siège social, dans la mesure où le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ou ne dispose pas d'un tribunal compétent général en Allemagne, ou transfère son domicile ou sa résidence habituelle hors d'Allemagne après la conclusion du contrat, ou si son domicile ou sa résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action. Cependant, basecom a également le droit d'intenter une action en justice auprès de la juridiction générale du client.

 

13. Durée du contrat, résiliation et fin du contrat

13.1 Sauf accord contraire, le contrat commence avec l'enregistrement et s'applique pour une durée indéterminée. Le contrat peut être résilié pour la fin d'un mois par l'une ou l'autre des parties avec un préavis de 3 mois. Le droit de résiliation pour des raisons exceptionnelles reste inchangé. Un motif valable nous autorisant à une résiliation extraordinaire existe notamment si le client est en retard de paiement de la rémunération ou d'une partie considérable de la rémunération à deux reprises consécutives ou est en retard de paiement de la rémunération pour une période de plus de deux mois d'un montant égal à la rémunération pour deux mois

13.2 Pour être effective, la résiliation doit être faite par écrit, par courriel à l'adresse électronique enregistrée dans le système par l'administrateur ou par conséquent info@desk.ly.

Si la traduction n'est pas claire ou contient des erreurs, c'est toujours l'original allemand qui fait foi.